Eine Rekonstruktion vom chronologischen Verlauf ab Produktion von Jagdtiger 331. Der Jagdtiger mit der Werknummer 305020 wurde im Oktober 1944 in den Nibelungenwerken gebaut. Im November 1944 kam der Jagdtiger in Döllersheim an und wurde am 24. November 1944 der 3.s.Pz.Jg.Abt. 653 zugeteilt.
A reconstruction of the chronological sequence from the production of Jagdtiger 331. The Jagdtiger with the serial number 305020 was manufactured in October 1944 at the Nibelungenwerke. In November 1944, the Jagdtiger arrived in Döllersheim and was assigned to the 3rd Tank Destroyer Battalion 653 on November 24, 1944.
Der Panzer erhielt die Taktische Nummer 331, Kommandant wurde Leutnant Kasper Göggler.
The Jagdtiger get the tact. No 331, Commander was Lt. Kasper Göggler
Berichte bis März 1945 im Bezug zur 3./653
Reports (mostly Wehrmacht) till march 1945 with reference 3./653
01. Februar: Abt. 653 hat 41 Jagdtiger, davon 22 Einsatzbereit, 19 für Instandsetzung. Der Versammlungsraum der Einheit ist Landau. Darunter befand sich auch 331.
Abt. 653 had 41 Jagdtiger, 22 combat ready, 19 for maintanance. The operational place for the unit is Landau. 331 was one of this tanks.
08. Februar: Die Abteilung hat 32 Jagdtiger im Raum Landau.
The unit have 32 Jagdtiger in Landau area.
17. Februar: Die Abteilung wird nach Süden in das Gebiet Haguenauer Forst/Wissembourg verlegt.
The unit moves south to Hagenauer Forst area.
19. Februar: Die Einheit wird in Surbourg entladen.
The unit was unload in Surbourg
21. Februar: Die 3./653 wird in der letzten Februarwoche per Bahn in den nördlichen Hagenauer Forst verlegt. Die Werkstattkompanie befindet sich in der Nähe von Bellheim.
3./653 moved by train north to Hagenauer Forst. The maintainance company take place near Bellheim.
16. März: Moder-Linie durchbrochen, 3./653 führt Gegenangriff durch, bei Morsbronn unter Luftangriff, 5 Jagdtiger durch Raketen beschädigt, 2 durch Artilleriefeuer, fünf wurden gesprengt.
Moder-line break trough by allied forces, 3/653 carries out a conterattack. Air attack near Morsbronn, 5 Jagdtiger damaged by rockets, 2 more by artillery. 5 Jagdtiger was blown up by own crew.
20.März: Task Force Cherry (nach ihrem Kommandeur Lieutenant Col. Cherry) der 10th Armored Divison erreicht Lambrecht westlich von Neustadt.
Task Force Cherry (named by its commander Lt.Col.Cherry) 10th armored division arrived Lambrecht, west from Neustadt.
21. März: gegen 01:11 Uhr startete der Vormarsch Richtung Neustadt an der Weinstraße. Die Truppen stießen gegen 07:00 Uhr auf eine Straßenblockade am westlichen Ortseingang von Neustadt.
Around 01:11 AM started the advance direction Neustadt an der Weinstraße. Around 07:00 AM the troops of 10th armored div. encounter a roadblock west to town entrance of Neustadt.
Lt. Kasper Göggler kommandierte mit 331 die 3. Kampfgruppe der 3./653 Pz.Jg.Abt. ausgerüstet mit 6 Jagtigern. Am Ortsrand von Neustadt war zudem eine Batterie schwere Flak (88mm) in Stellung gebracht worden. In Neustadt an der Weinstraße kam es am 23. März 1945 zu schweren Gefechten mit der vorrückenden 10.US Panzerdivision Task Force Cherry. TF Cherry kämpfte sich unter heftiger deutscher Gegenwehr in die Stadt. Die 3 Jagdtiger bezogen nördlich von Neustadt Stellung und beschossen im weiteren Verlauf eine amerikanische Panzerkolonne. Die M4 und M10 der Amerikaner erwiderten das Feuer und konnten insgesamt 10 Treffer auf Jagdtiger 331 und 323 erzielen. Die beiden Jagdtiger zogen sich daraufhin in die Landauer Straße nach Neustadt zurück. 331 ging vor Hausnummer 70 in Position, 323 gegenüber in einem Garten. Dort gab es ein weiteres Gefecht mit den anrückenden amerikanischen Panzern. Die Front von 331 wurde dabei insgesamt 6 mal getroffen. Keins der Geschoße durchdrang die Panzerung.
Lt. Kasper Göggler commanded the 3rd Combat Group of the 3rd Battalion/653 Panzerjaeger Abteilung (Tank Destroyer Battalion), equipped with 6 Jagdtigers. Additionally, on the outskirts of Neustadt, a battery of heavy Flak (88mm) had been positioned. On March 23, 1945, heavy engagements occurred in Neustadt an der Weinstraße with the advancing 10th U.S. Panzer Division Task Force Cherry. TF Cherry, facing intense German resistance, fought its way into the city. The 3 Jagdtigers took positions north of Neustadt and engaged an American tank column. The American M4 and M10 tanks returned fire, scoring a total of 10 hits on Jagdtigers 331 and 323. Subsequently, the two Jagdtigers withdrew to Landauer Straße in Neustadt. Positioning at House Number 70, 331 took its stance, while 323 positioned itself in a garden opposite. Another skirmish ensued with the approaching American tanks. The front of 331 sustained a total of 6 hits, but none of the projectiles penetrated the armor.
Vermutlich durch einen Treffer am Geschützrohr von 331 wurde dieses unbrauchbar. Das linke Treibrad erhielt ebenfalls einen Treffer, wodurch es blockierte und der Jagdtiger sich quer auf die Straße drehte. Mit großer Wahrscheinlichkeit waren diese beiden Treffer der Grund zur Aufgabe des Fahrzeugs.
Presumably, a hit on the gun barrel of 331 rendered it inoperable. The left drive wheel also sustained a hit, causing it to lock, and consequently, the Jagdtiger turned sideways on the road. It is highly likely that these two hits were the reasons for the vehicle’s abandonment.
Gegen 18:00 hatten die US Truppen die Stadt durchquert und Neustadt war in amerikanischer Hand.
By around 18:00, the U.S. troops had traversed the city, and Neustadt was under American control.
331 und 323 zerstörten im Laufe der Kampfhandlungen mehrere US Panzer. Die Quellenlage der US Armee und der Deutschen, ist hier allerdings nicht eindeutig. Die Angaben sprechen von 2 bis 28 ausgeschalteten M4 und/oder M10.
During the course of the combat operations, 331 and 323 destroyed several U.S. tanks. However, the available sources from both the U.S. Army and the German side are not definitive. Reports vary from 2 to 28 disabled M4 and/or M10 tanks.
Die Besatzung um Leutnant Göggler gab den Jagdtiger auf und konnte unversehrt nach Neustadt entkommen. Die Mannschaft fuhr anschließend mit Halbkettenfahrzeugen und Jagdtiger 234 nach Zeiskam Richtung Südwesten zurück. In einem Gefecht am Bahnübergang in Zeiskam wurde 234 am rechten Laufwerk getroffen und fiel aus. Gögglers Kampfgruppe zog sich durch Iggelheim und Dudenhofen zurück. Anschließend setzte sie bei Germersheim mit dem Rest des verbliebenen Bataillons über den Rhein.
The crew led by Lieutenant Göggler abandoned the Jagdtiger and managed to escape unharmed to Neustadt. Subsequently, the crew traveled with half-track vehicles and Jagdtiger 234 towards Zeiskam in the southwest direction. In an engagement at the railway crossing in Zeiskam, 234 was hit on the right track and became inoperative. Göggler’s combat group retreated through Iggelheim and Dudenhofen. They then crossed the Rhine at Germersheim with the remaining battalion forces.
Quellen:
MÜNCH: German Heavy Anti-Tank Unit 653 in World War II
AYKROYD: CCA 10th Armored Division from Trier to Landau. The Armored
School, Fort Knox, Kentucky, 1948
BORK: (Generalleutnant a.D.) 47th Volks Grenadier Division (6 Jan – 31 Mar
1945). Historical Division Report
WITZGELL: 318th History, Month by Month
GARTHE & WEBER: Das Kriegsende in der Pfalz – Rheinpfalz-
Leser erinnern sich. 2005.
U.S. ARMY HEADQUARTERS 80th infantry Div. After Action Report, G-
3 Section, March 1945
BERZEL: Neustadt an der Weinstraße, Ereignisse von 1870 bis Mitte des 20. Jahrhunderts
DEVEY: Jagdtiger, Einsatz Kampf Technik